Um dia na vida de um intérprete
Assista o vÃdeo produzido pelo Instituto Monterey de Estudos Internacionais sobre o dia-a-dia na vida de um intérprete internacional.
Os desafios de um intérprete na China
Confira o artigo publicado no site Globe and Mail Update falando sobre Andrew Dawrant, considerado como intérprete top na China.
Emoção e interpretação
O bom intérprete não só traduz como “interpreta”, no sentido teatral da palavra.
Qual a origem da interpretação simultânea?
Em 1945, o Tribunal de Nuremberg, em que foram julgados os crimes de guerra, marcou o nascimento da interpretação simultânea. As lÃnguas oficiais dos julgamentos eram o inglês, o francês, o russo e o alemão. Intérpretes faziam tradução simultânea dos procedimentos. Nesta foto, eles estão direcionando as interpretações por meio de um painel de controle [...]
Tradutores e intérpretes estão entre as profissões mais promissoras dos próximos anos
A carreira de tradutor e intérprete terá o seu boom em 2014? As expectativas em torno do ano em que o Brasil sediará o maior evento esportivo do mundo, vão de boas a melhores. Para Jayme Costa Pinto, coordenador do Departamento de Tradução e Interpretação da Alumni, reconhecido como um dos melhores cursos do mercado, [...]
Fina sintonia – Revista PiauÃ
Intérpretes são testemunhas privilegiadas da história. E costumam guardar segredos com rigor maior do que padres, médicos ou mordomos. O encontro bilateral de alto nÃvel começara de forma constrangedora. Sentados lado a lado no salão presidencial de Cartum, a capital do Sudão, o presidente Omar Hassan Bashir e a secretária de Estado norte-americana Condoleezza Rice [...]





