Quem Somos
Criado em 1974 por intérpretes especializados, como núcleo capaz de oferecer ao mercado serviços de alta qualidade em tradução simultânea, o EIC vem, desde então, atendendo os mais diversos segmentos da atividade humana.
A formação de equipes experientes que reúnem os idiomas necessários e o conhecimento do assunto é a marca registrada do EIC.
Em congressos, reuniões de cúpula, conferências, seminários, simpósios, convenções, cursos, reuniões de diretoria, videoconferências, coletivas de imprensa, debates via satélite e negociações, os intérpretes do EIC têm traduzido de chefes de estado a cientistas de renome internacional.
Entre os critérios indispensáveis que norteiam os serviços de interpretação oferecidos pelo EIC, três são fundamentais:
- O domÃnio total dos idiomas de trabalho e dos vocabulários técnicos de cada área de especialização.
- A experiência profissional nos mais diversos campos e assuntos.
- O respeito às normas de ética profissional, com ênfase no sigilo absoluto.
A comprovada experiência dos intérpretes do EIC, aliada à sua condição de profissionais filiados à APIC (Associação Profissional de Intérpretes de Conferência – São Paulo) e à AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conferénce – Genebra) oferece aos eventos internacionais a segurança de uma comunicação eficiente e produtiva.
O sucesso de eventos multilÃngues depende de uma boa organização. Eis a equipe que faz o atendimento do EIC, de segunda a sexta, das 8h à s 18h:
Ana Marta, Renata e Érica.






