Patricia Peres Pick

Languages

Portuguese, English, Spanish

Interpreting Mode

Simultaneous translation, consecutive translation

Contact

Education

BA in advertising and marketing from the College of Advertising and Marketing (ESPM), São Paulo.
Specialisation degree in translation and simultaneous interpretation from Alumni Association, São Paulo.
Refresher course in Portuguese <> English interpreting from the Middlebury Institute of International Studies, Monterey.
Refresher course in English <> Spanish for Interpreters at the Buenos Aires’ Colégio de Traductores Públicos.

About the Interpreter

Patricia’s extensive and in-depth experience covers economics/finance, medicine, international relations, agriculture, music and film, power and carbon credits, industrial processes, and art and culture, ensuring smooth and seamless communication among those who speak different languages and leading to successful business and learning interactions and outcomes.

Patricia has been working as an interpreter for international organizations such as the UN, World Bank, OECD and clients such as McKinsey, Unilever and Cosan, among many others, since 1997.

She provides in-person simultaneous and consecutive translation services at conferences, meetings, earnings release calls, diplomatic missions and live broadcasts on TV, and more recently has specialised in live online events, delivering top quality simultaneous translation with state of the art professional equipment, fast wired Ethernet connection, redundancy and acoustic integrity.

She has been the voice for Harrison Ford, Tony Blair, Bill Clinton, Fernando Henrique Cardoso, Ian McEwan, Alain de Botton, Koffi Anan, and interpreted at events such as COP26, MTV Awards, and the World Social Forum, among many


Scroll al inicio