Carmen Carballal

Idiomas

Espanhol e Português

Contato

Formação

Filologia – Língua, Arte e Cultura Espanhola, Universidade Complutense de Madri, Espanha.
Psicologia, com especialização em Psicanálise e Terapia Centrada na Pessoa, UNG, Brasil.
Membro da APIC – Associação Profissional de Intérpretes de Conferência.

Descrição sobre a intérprete

Carmen Carballal (@carmencarballal) é tradutora simultânea e consecutiva nos idiomas português, espanhol e galego. Formou-se em psicologia, com especialização em Psicanálise e Terapia Centrada na Pessoa, no Brasil, e em Filología – Lengua, arte y cultura española, na Universidad Complutense de Madrid, Espanha.

Nasceu no Brasil, cresceu em um lar espanhol, recebeu educação bilingue em casa e no Colégio Espanhol Miguel de Cervantes. Morou em Madri, Espanha. É tradutora escrita desde 1999, com trabalhos publicados no Brasil e no exterior, e tradutora simultânea e consecutiva desde 2003, com atuação no Brasil e no exterior, nas mais diversas áreas, como Medicina, Farmacêutica, Odontologia, Veterinária, Agricultura, Direito, Finanças, Artes, Movimentos Sociais, Psicanálise, Tecnologia da Informação, Propaganda e Marketing, entre outras. É membro da APIC – Associação Profissional de Intérpretes de Conferência com sede em São Paulo, SP.

Carmen já traduziu diversas personalidades, como Luiz Inácio Lula da Silva, Álvaro Uribe, Rafael Correa, José Maria Aznar, Michel Temer, Delfim Neto, Geraldo Alckmin, entre outros. Também acompanhou e traduziu celebridades, como Ferran Adrià Acosta, Os Gêmeos de Ouro, Cristiane Torloni, artistas de La Casa de Papel, Operación Marea Negra, Juacas, Gravedad Cero, Soy Luna, além da cantora Omara Portuondo. Traduziu o Prêmio Grammy Latino e entrevistas com famosos em programas de televisão.


Rolar para cima