30 de setembro
30 de setembro. Dia Internacional dos tradutores e intérpretes. A ideia de comemorar oficialmente o Dia Internacional da Tradução foi […]
30 de setembro. Dia Internacional dos tradutores e intérpretes. A ideia de comemorar oficialmente o Dia Internacional da Tradução foi […]
O Dia Internacional da Tradução é uma efeméride profissional de tradutores e intérpretes. Celebra-se cada ano em 30 de Setembro,
Dia Internacional dos tradutores e intérpretes Leia mais ...
Mais um evento sobre Agro Negócio com tradução simultânea do Escritório de Intérpretes de Conferência @eic_br. Vista do trabalho dessa
Tradução Simultânea para o evento de Agro Negócio na Bahia Leia mais ...
Mais um evento de medicina veterinária com tradução simultânea a cargo do @eic_br, sob a coordenação de @tonesguizzardi. #lovewhatwedo #simultaneousinterpretation
Tradução simultânea no evento Expo Vet 2016 em São Paulo Leia mais ...
Inauguração da Bienal – Grito da Floresta de Frans Krajberg. Tradução simultânea by EIC. #lovewhatwedo #simultaneousinterpretation #joboftheday #conferenceinterpreter
Tradução simultânea na Inauguração da Bienal em São Paulo Leia mais ...
Mais um evento de #agribusiness com tradução simultânea do @eic_br #conferenceinterpreter #simultaneousinterpretation #lovewhatwedo #joboftheday #agronegocio Via Instagram
Mais um evento de #agribusiness com tradução simultânea do @eic_br Leia mais ...
Vista do trabalho de hoje. #joboftheday #lovewhatwedo #simultaneousinterpretation #conferenceinterpreter Via Instagram
Vista do trabalho de hoje Leia mais ...
Mais um evento de medicina veterinária com tradução simultânea a cargo do @eic_br, sob a coordenação de @tonesguizzardi. #lovewhatwedo #simultaneousinterpretation
Inauguração da Bienal – Grito da Floresta de Frans Krajberg. Tradução simultânea by EIC. #lovewhatwedo #simultaneousinterpretation #joboftheday #conferenceinterpreter Via Instagram
Inauguração da Bienal – Grito da Floresta de Frans Krajberg Leia mais ...
#repost #leandrokarnal #lovewhatwedo Via Instagram
#repost #leandrokarnal #lovewhatwedo Leia mais ...
Assunto importantíssimo para o país, o XXXVI Congresso de Propriedade Intelectual da ABPI (Associação Brasileira de Propriedade Intelectual) aconteceu esta
Assunto importantíssimo para o país, o XXXVI Congresso de Propriedade Intelectual da ABPI (Associação Brasileira de Propriedade Intelectual) aconteceu esta
Sócias do @eic_br em Congresso na área médica. #simultaneousinterpretation #joboftheday #conferenceinterpreting #lovewhatwedo Via Instagram
Sócias do @eic_br em Congresso na área médica Leia mais ...
“Corrupção Sistêmica: Os Controles Falharam?” – seminário com Rodrigo Janot e tradução simultânea do EIC. As Olimpíadas no Rio continuam
As Olimpíadas no Rio continuam a encantar a todos e a atrair a maior parte das atenções, mas o país
As Olimpíadas começaram e a tradução simultânea é elemento crucial para seu bom andamento. O Escritório de Intérpretes tem orgulho
@eic_br at the #rio2016. @terezasayeg #lovewhatwedo #conferenceinterpreter #joboftheday #simultaneousinterpretation Via Instagram
EIC traduzindo durante a rio2016 Leia mais ...
Essa semana, o EIC esteve à frente da tradução simultânea em mais um evento de grande prestígio em São Paulo.
Mary Robinson na conferência Fronteiras do Pensamento em São Paulo (Créditos da foto: Greg Salibian/Fronteiras do Pensamento). Essa semana, o
Tradução simultânea para Mary Robinson na conferência Fronteiras do Pensamento Leia mais ...
Mais um evento de medicina veterinária em que o @eic_br esteve à frente da tradução simultânea. #lovewhatwedo #conferenceinterpreter #joboftheday #simultaneousinterpretation