Os intérpretes do EIC foram responsáveis pela tradução simultânea do Novo Workshop Latino-Americano de Farmacovigilância e Gerenciamento de Risco do DIA, na América Latina

Em novembro, os intérpretes do EIC foram responsáveis pela tradução simultânea do Novo Workshop Latino-Americano de Farmacovigilância e Gerenciamento de Risco do DIA, que é o melhor recurso para a discussão do cenário atual e estratégicas de farmacovigilância e gerenciamento de risco na América Latina. Foram traduzidas informações dos experts da industria bio -farmacêutica e das agências regulatórias globais com base nas políticas e guias vigentes. O Workshop teve como objetivo estimular a discussão, promover a colaboração e aprimorar a padronização dos regulamentos de acordo com as melhores práticas estabelecidas globalmente. #eic #traduçãosimultânea #intérpretesdeconferência

Via Instagram

Rolar para cima