Notícias

tradução simultânea em campo, em viagens, em fazendas, na pecuária

ACOMPANHAMENTO COM TRADUÇÃO SIMULTÂNEA EM GRANDES SUINOCULTORES DOS EUA

A sócia e intérprete do EIC, Celia Kfouri, foi a responsável pelos serviços de tradução simultânea, nos idiomas inglês e português, no acompanhamento de um grupo de visitantes do agronegócio brasileiro a grandes centros produtores de suínos da América do Norte. A viagem passou por 3 estados dos EUA e esteve na associação nacional de […]

ACOMPANHAMENTO COM TRADUÇÃO SIMULTÂNEA EM GRANDES SUINOCULTORES DOS EUA Leia mais ...

eic traducao e interpretacao nao sao a mesma coisa

Tradução e Interpretação não são a mesma coisa

VOCÊ SABIA QUE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO NÃO SÃO A MESMA COISA? Embora os serviços oferecidos pelos intérpretes do EIC também sejam chamados de “tradução simultânea” e “tradução consecutiva”, há diferenças entre o tradutor e o intérprete. Essencialmente, intérpretes trabalham no âmbito da palavra oral, comunicando a mensagem do idioma de origem para o idioma de

Tradução e Interpretação não são a mesma coisa Leia mais ...

eic preceitos etica interpretes

Os preceitos da Ética Profissional de um Intérprete

Você conhece os 5 Preceitos da Ética Profissional de um Intérprete? A profissão de intérprete exige uma série de preceitos éticos que o capacitam profissionalmente para prestar serviços de tradução simultânea ou consecutiva, presencial ou remota, em reuniões, apresentações, workshops, treinamentos ou no universo corporativo como um todo. A equipe de intérpretes do EIC, com

Os preceitos da Ética Profissional de um Intérprete Leia mais ...

Poly Sell – Encontro Comercial com tradução simultânea do EIC

Pelo segundo ano consecutivo, o EIC fez a tradução simultânea do Encontro comercial Poly Sell na América Latina, realizado em Valinhos em fevereiro de 2024. O evento abordou temas como biossegurança, sustentabilidade e dados técnicos dos produtos dessa empresa, especializada em desenvolvimento de desinfetantes biodegradáveis para os segmentos de avicultura e suinocultura. As palestras e

Poly Sell – Encontro Comercial com tradução simultânea do EIC Leia mais ...

Intérprete de espanhol

Intérprete de Espanhol Carmen Carballal é intérprete de espanhol, com classificação linguística: espanhol A e português A. Formou-se como psicóloga no Brasil, com especialização em Psicanálise e Terapia Centrada na Pessoa. Morou em Madri, Espanha, onde se graduou em “Espanhol: Língua e Literatura” e fez cursos sobre Arte e Cultura Espanhola na Universidade Complutense de

Intérprete de espanhol Leia mais ...

Tradução simultânea finanças

Tradução simultânea finanças: dois intérpretes do EIC, Vivian Haynes e Milton Roth, tiveram o prazer de traduzir Mark Mobius,uma lenda do investimento e uma força pioneira nos mercados emergentes. Aos 86 anos, ele ainda está ativamente envolvido no setor financeiro, compartilhando sua experiência e percepções com investidores de todo o mundo. Mobius iniciou sua carreira

Tradução simultânea finanças Leia mais ...

A Família EIC cresceu!

Estamos todos muito felizes por aqui e queremos compartilhar com vocês a novidade que nos enche de alegria: temos 2 novas sócias! Em diferentes momentos e por diferentes razões, Ingrid Orglmeister, Teresa Lindsey e Carola Junqueira decidiram se dedicar a seus outros interesses e se afastar das cabines de tradução (pelo menos até segunda ordem…),

A Família EIC cresceu! Leia mais ...

Traducao Simultanea de Celebridades

No dia 03/11/22, Milton Roth, sócio e intérprete do EIC – Escritório de Intérpretes de Conferências, traduziu Bruce Dickinson, vocalista da banda Iron Maiden, que deu uma palestra sobre investimentos e empreendedorismo no BTG Pactual em São Paulo. Bruce contou sobre sua tripla vocação como músico, piloto e empreendedor, estimulando os participantes a acreditarem em

Traducao Simultanea de Celebridades Leia mais ...

Tradução simultânea do Congresso de Oftalmologia USP 2022

O Congresso de Oftalmologia da USP 2000 aconteceu no Centro de Convenção Rebouças, de 08 a 10 de novembro de 2022 e a tradução simultânea foi coordenada pela intérprete Tone. A programação incluiu muitos convidados internacionais e nacionais além dos colegas da própria USP. Foram ao todo mais de 400 horas de atividades envolvendo todas

Tradução simultânea do Congresso de Oftalmologia USP 2022 Leia mais ...

Tradução simultânea de lançamento de produtos para bebês

No dia 25 de outubro, dois intérpretes do EIC, Irina e Milton, fizeram a tradução simultânea do evento de lançamento do NanCare da Nestlé, no novíssimo Hotel Rosewood em São Paulo. Nancare da Nestlé, é uma linha de suplementos pediátricos especialmente desenvolvida para os pequenos. Estes novos produtos contribuem para a formação dos ossos e

Tradução simultânea de lançamento de produtos para bebês Leia mais ...

Tradução simultânea e consecutiva para a London Climate Action Week #LCAW2022, em Londres

Na semana passada, a intérprete e sócia do EIC, Patricia Pick, foi responsável pela tradução simultânea e consecutiva de eventos da London Climate Action Week #LCAW2022, em Londres. As conferências contaram com a presença da líder e ativista indígena Txai Suruí, que fez discurso durante a cerimônia de abertura da #COP26, a vice-prefeita de Londres

Tradução simultânea e consecutiva para a London Climate Action Week #LCAW2022, em Londres Leia mais ...

Tradução simultânea para o 26º congresso internacional da sociedade dos veterinários suínos

Tradução simultânea para o 26º congresso internacional da sociedade dos veterinários suínos

No final do mês de junho foi realizado o 26º Congresso Internacional da Sociedade dos Veterinários Suínos [26th Congress of the IPVS] no espaço de convenções Riocentro, na cidade do Rio de Janeiro/RJ. Foram quatro dias de debates sobre suinocultura mundial e as grandes transformações da área nos últimos anos. Dois mil participantes se dividiram

Tradução simultânea para o 26º congresso internacional da sociedade dos veterinários suínos Leia mais ...

Tradução simultânea para a 52ª Jornada Paulista de Radiologia (JPR 2022)

Tradução simultânea para a 52ª Jornada Paulista de Radiologia (JPR 2022)

Os grandes eventos presenciais estão de volta, e o EIC mais uma vez mostrou-se pronto para o desafio de montar uma equipe de 27 intérpretes para a tradução simultânea da Jornada Paulista de Radiologia, realizada em conjunto pela SPR (Sociedade Paulista de Radiologia) e a RSNA (Radiological Society of North America). É a vigésima  edição

Tradução simultânea para a 52ª Jornada Paulista de Radiologia (JPR 2022) Leia mais ...

Traduções simultâneas sobre mobilidade pediátrica

Foi realizado ao longo do mês de maio/21 um curso online sobre mobilidade pediátrica, organizado pelo Instituto Erika Teixeira. Foram cinco segundas-feiras com tradução simultânea nos idiomas português, inglês e espanhol. Celia Kfouri e Joaquin Serrano – intérpretes e sócios do EIC, trabalharam de forma remota e foram os responsáveis pela tradução simultânea de o

Traduções simultâneas sobre mobilidade pediátrica Leia mais ...

Tradução simultânea para o evento Latam Masterclasses

Tone Sguizzard e Simone Troula. Tone e Simone, intérpretes de conferências e sócias do EIC, participaram recentemente do evento Latam Masterclasses, indicado para estudantes que desejam aprender mais sobre a educação neozelandesa. A tradução simultânea inglês / português foi na modalidade remota, com os palestrantes estando na Nova Zelândia. Mais de dez mil interessados se

Tradução simultânea para o evento Latam Masterclasses Leia mais ...

A intérprete do EIC Simone Troula foi destaque no site da APIC

A intérprete profissional e sócia do EIC Simone Troula foi destaque da semana no site da APIC – Associação Paulista de Intérpretes de Conferência, na campanha ‘Quem faz a APIC’. O EIC gostaria de parabenizar a associação pela bela iniciativa de valorização dos membros. Confira abaixo a íntegra do artigo publicado. Paulista e residente em

A intérprete do EIC Simone Troula foi destaque no site da APIC Leia mais ...

Tradução simultânea para o 1º Curso Internacional de Imersão em Endocrinologia Clínica Avançada

Durante o 1º Curso Internacional de Imersão em Endocrinologia Clínica Avançada, o @Eic_br foi responsável pela tradução simultânea de sete dos principais especialistas em de endocrinologia de cães e gatos. As intérpretes sócias do EIC, @irinazablith e @tonesguizzardi, ambas médicas veterinárias, estavam na cabine de interpretação simultânea inglês < > português. O evento aconteceu em

Tradução simultânea para o 1º Curso Internacional de Imersão em Endocrinologia Clínica Avançada Leia mais ...

Tradução simultânea e trabalho como tech-host no Zoom no XX Congresso Brasileiro de Doença Trofoblástica Gestacional

Celia Kfouri e Irina Zablith foram as intérpretes deste congresso médico de 3 dias, que reuniu 400 profissionais inscritos. O Congresso foi um sucesso, com quase 100 palestrantes. Monitorando o Zoom durante todo o evento tivemos a intérprete Vivian Haynes, que configurou o webinar. O trabalho de tech-host consiste em registrar os convidados, criar o

Tradução simultânea e trabalho como tech-host no Zoom no XX Congresso Brasileiro de Doença Trofoblástica Gestacional Leia mais ...

Rolar para cima