Notícias

XXXII Reunião Anual da Sociedade Brasileira de Tecnologia de Embriões – SBTE

Nos dias 17 e 18 de agosto, foi realizada no Costão do Santinho em Florianópolis/SC a XXXII Reunião Anual da Sociedade Brasileira de Tecnologia de Embriões. O encontro desse ano contou com a presença de mais de 700 participantes que discutiram aspectos práticos do uso da tecnologia nessa área. Palestrantes brasileiros, argentinos, americanos e canadenses […]

XXXII Reunião Anual da Sociedade Brasileira de Tecnologia de Embriões – SBTE Leia mais ...

Tradução simultânea para o evento First Poultry Universe Congress – Coccidiosis

O evento First Poultry Universe Congress – Coccidiosis, realizado em 14 e 15 de agosto, foi organizado por estudantes de medicina veterinária da Universidade Federal do Paraná. “O mérito do congresso foi reunir pesquisadores, produtores, integradores avícolas e empresas fornecedoras de insumos”, conta a intérprete Tone Sguizzardi, coordenadora da equipe do Escritório de Intérpretes de

Tradução simultânea para o evento First Poultry Universe Congress – Coccidiosis Leia mais ...

Tradução simultânea para o 13º Simpósio Internacional de Suinocultura

O Escritório de Intérpretes de Conferência participou do 13º Simpósio Internacional de Suinocultura que aconteceu no Club Med Rio das Pedras/RJ de 8 a 10 de agosto. O evento que reuniu cerca de 400 pessoas, teve como destaque Ricardo Boechat. Que depois de realizar o primeiro debate eleitoral com os candidatos à presidência da república, analisou o

Tradução simultânea para o 13º Simpósio Internacional de Suinocultura Leia mais ...

Tradução simultânea para grande empresa multinacional da área de nutrição animal

A mudança organizacional pode significar desde uma alteração de posição no mercado, mudança na sua função social, modificação no seu direcionamento estratégico com possível alteração na sua missão e visão e reavaliação das suas práticas nos diferentes níveis de autoridade e responsabilidade. A mudança é tida como processo natural ao longo da existência das organizações.

Tradução simultânea para grande empresa multinacional da área de nutrição animal Leia mais ...

O princípio da confidencialidade para intérpretes profissionais

Diante da polêmica internacional estabelecida ao se cogitar que uma intérprete seja convocada para fornecer informações a que teve acesso no exercício da profissão, o Escritório de Intérpretes de Conferências vem reproduzir a manifestação pública da AIIC em defesa de um compromisso basilar do Código de Ética da nossa profissão: o sigilo. The Principle of

O princípio da confidencialidade para intérpretes profissionais Leia mais ...

Como funcionam os ciclos econômicos e onde o Brasil está, por Ricardo Amorim

Sobre o Ricardo Amorim LinkedIn Influencer, economista mais influente do Brasil (Forbes), empreendedor, apresentador do Manhattan Connection. Saiba mais: www.ricamconsultoria.com.br Como funciona um ciclo econômico? Ele se divide em duas fases que se alternam. Na mais longa, a de expansão, a economia cresce até atingir um novo pico. Nela, são gerados desequilíbrios macroeconômicos (inflação, déficits

Como funcionam os ciclos econômicos e onde o Brasil está, por Ricardo Amorim Leia mais ...

Tour gastronômico em Chicago

De 19 a 22 de maio, ocorreu em Chicago – IL, nos EUA, a NRA (National Restaurants Association) – a maior feira dedicada a empreendedores de pequenos e grandes restaurantes. A NRA proporciona suporte a empreendedores para que eles saibam como gerenciar o seu próprio negócio, além de atualizá-los sobre novas tendências e equipamentos do

Tour gastronômico em Chicago Leia mais ...

48ª Jornada Paulista de Radiologia

De 3 a 6 de maio de 2018, aconteceu em São Paulo a 48ª Jornada Paulista de Radiologia. Mais uma vez, a Tradução Simultânea da JPR 2018 foi coordenada com grande sucesso pelo Escritório de Intérpretes de Conferência. A equipe de 28 intérpretes, que incluiu os sócios Joaquín Serrano, Irina Zablith, Maria Teresa Lindsey e

48ª Jornada Paulista de Radiologia Leia mais ...

O EIC atende cliente em Viena e tradução é feita em sala onde Strauss estreou diversas obras

Nesses primeiros dias de maio/2018, aconteceu na cidade de Viena, na Áustria, um importante encontro sobre saúde e nutrição animal organizado pela empresa Biomin. Esse encontro tem percorrido algumas cidades da Europa e do mundo, recebendo o nome de Biomin Days 2018. Hotel onde foi realizado o evento. A tradução simultânea do meeting que ocorreu

O EIC atende cliente em Viena e tradução é feita em sala onde Strauss estreou diversas obras Leia mais ...

EIC traduz evento Xtralis no Brasil

O EIC ficou responsável pela tradução simultânea no evento sobre segurança em Datacenters da Xtralis, que aconteceu no mês passado. Sobre a Xtralis: A Xtralis, é a principal fornecedora global de soluções poderosas para detecção precoce e verificações visuais de ameaças de fumaça, incêndio, gás e segurança. Essas tecnologias previnem desastres, dando aos usuários tempo

EIC traduz evento Xtralis no Brasil Leia mais ...

Evento V SITEC – Simpósio Técnico Nutriad

Na semana passada aconteceu o V SITEC – Simpósito Técnico Nutriad, evento que reuniu pessoas de diversos setores da produção animal, incluindo nutricionistas, veterinários, gerentes e consultores, um público que representou 4 continentes na cidade de Foz do Iguaçu, no Paraná. O Escritório de Interpretes de Conferência, que faz as interpretações do SITEC desde o

Evento V SITEC – Simpósio Técnico Nutriad Leia mais ...

Tradução Simultânea no X Simpósio Internacional de Otorrinopediatria da IAPO

O Escritório de Intérpretes traduziu nessa semana, o X Simpósio Internacional de Otorrinopediatria da IAPO, que aconteceu nos dias 23,24 e 25 na cidade de São Paulo. Sob coordenação de Tone Sguizzardi, a equipe composta pelas intérpretes e sócias Célia Kfouri e Simone Troula, também contou com as intérpretes convidadas Ayala Band, Christiana Dannemann, Karina

Tradução Simultânea no X Simpósio Internacional de Otorrinopediatria da IAPO Leia mais ...

Tradução simultânea para o seminário sobre armazenamento de energia “Energy Storage Seminar”

Carola Junqueira, uma das intérpretes sócias do @eic_br, em importante evento do setor de energia que aconteceu esse mês na cidade de São Paulo. Ela atua profissionalmente no mercado como Intérprete de Conferências há 30 anos, atendendo diversas Organizações Nacionais Internacionais. Saiba mais sobre a Carola aqui.

Tradução simultânea para o seminário sobre armazenamento de energia “Energy Storage Seminar” Leia mais ...

Interpretação Simultânea no 41º SIMASP

Mais um evento da área médica com interpretação simultânea a cargo do EIC. O Simpósio Internacional Moacyr Álvaro, organizado pela Escola Paulista de Medicina, aconteceu na semana em São Paulo. O evento, que é o maior congresso de oftalmologia do país, reuniu palestrantes nacionais e internacionais para uma ampla programação científica oftalmológica. Na cabine, Tone

Interpretação Simultânea no 41º SIMASP Leia mais ...

Tradução Simultânea no 8º Workshop sobre Genômica Aplicada à Pecuária da NEOGEN

O EIC traduziu na semana passada, o 8º Workshop sobre Genômica Aplicada à Pecuária, promovido pela NEOGEN em Araçatuba, interior de São Paulo. O evento voltado à pecuaristas, técnicos e acadêmicos reuniu palestrantes nacionais e internacionais para apresentar os novos caminhos desta importante ferramenta de melhoramento genético. Entre eles, o professor da Unesp de Araçatuba,

Tradução Simultânea no 8º Workshop sobre Genômica Aplicada à Pecuária da NEOGEN Leia mais ...

EIC traduz o European Course of Diagnostic and Interventional Neuroradiology

Pelo segundo ano consecutivo, a Sociedade Europeia de Neurorradiologia (ESNR) e o Conselho Europeu de Neurorradiologia (EBNR) trouxeram para a América Latina o seu principal curso, o European Course of Diagnostic and Interventional Neuroradiology, que chegou ao Brasil graças a uma parceria inédita entre as entidades europeias e a SPR para beneficiar profissionais de toda a

EIC traduz o European Course of Diagnostic and Interventional Neuroradiology Leia mais ...

Rolar para cima