Interpretar quem a gente admira, a gente nunca esquece

INTERPRETAR QUEM A GENTE ADMIRA, A GENTE NUNCA ESQUECE.

Por prestarmos serviços de tradução simultânea e consecutiva nos mais variados contextos – que incluem eventos corporativos, mas não se limitam a eles -, durante nossa trajetória, ocasionalmente temos a oportunidade de traduzir personalidades que admiramos.

Exemplo concreto de uma dessas situações é este livro (“Enclausurado” – “Nurshell”), autografado pelo ilustre autor britânico Ian McEwan. Vencedor de prêmios literários, como o Man Booker Prize e o Whitbread Award, suas obras incluem “Reparação”, melhor romance de 2002 pela revista Time, cuja adaptação para o cinema em 2007 teve sete indicações ao Oscar, dentre elas a de melhor filme.

Neste dia especial, além de ter a honra de traduzir um ídolo, a sócia do EIC, Patricia Peres Pick, ainda ganhou a cereja do bolo ao receber um agradecimento escrito pelo próprio autor por sua interpretação. Realmente um momento muito especial.

Precisa de um intérprete de tradução simultânea ou consecutiva para algum trabalho ou evento?

Entre em contato com o EIC, tire suas dúvidas e solicite um orçamento.

EIC

Comunicação é a nossa língua.

Via Instagram

Rolar para cima