
Para garantir que o orçamento seja preciso e que a solução desenhada atenda perfeitamente às suas necessidades, precisamos entender a “anatomia” do seu evento. Enviar apenas a data e o idioma pode gerar orçamentos imprecisos que precisarão de ajustes depois.
Aqui estão as informações essenciais que você pode incluir no seu pedido de cotação para o EIC:
1. O Formato do Evento
Seu evento será presencial, 100% remoto ou híbrido? Essa definição muda drasticamente a logística de equipamentos e o perfil técnico dos intérpretes.
2. Par de Idiomas e Duração
Quais são os idiomas de origem e de destino? Além disso, o horário de início e término é fundamental. Lembre-se: eventos com mais de uma hora de duração exigem, por normas éticas e de saúde vocal, uma dupla de intérpretes para o revezamento.
3. Natureza do Conteúdo
Sobre o que será falado? Um congresso de oncologia exige uma preparação e uma equipe diferente de uma assembleia de acionistas ou de um workshop de tecnologia. Quanto mais técnico o tema, mais cedo precisamos dos materiais de apoio para estudo.
4. Perfil e Tamanho da Audiência
Quantas pessoas precisarão da tradução? Se o evento for presencial, isso define a quantidade de receptores e fones. Se for virtual, ajuda a dimensionar o suporte técnico necessário.
5. Local e Infraestrutura
Para eventos presenciais, onde será o evento? Já existe equipamento de sonorização e cabines no local?
Dica EIC: Se você ainda não tem todas essas respostas, não se preocupe. Nossa consultoria ajuda você a definir cada um desses pontos para otimizar seu investimento.
Precisa de um orçamento para o seu próximo projeto? Envie esses detalhes para o nosso time e receba uma proposta técnica personalizada.
#EIC #ConsultoriaLinguistica #EventosInternacionais
